MENU

流石 。。。と思えるフレーズ 。。。

「・・・・「金銭的な利益」を想起させたくない場合は「便益」「恩恵」などを使うのが良いでしょう。」

「 ベネフィット」という言葉のニュアンスを 浮き彫りにしたくて 調べてたんですよぉ、、、

そしたら 「world wise web」とかいう あれや これと 紛らわしい サイトあって

読んでみてたんですよぉ 、、、

そしたら 「言い換えたい場合は?」って見出しあって

「金銭的な利益」を想起させたくない場合は・・・って書いてあって

感心しちゃったんですよぉ 、ぼく 。

で、誰がやってんの ?このサイト 、って

あっち こっち クリック してたら 三省堂 だった 。

ああ 。だろうね 。・・・

って 感じで 。・・・

「ことばのコラム」ってタイトルの 一種のブログで

毎週土曜更新 ~ らしいんですがね 、

これもブログ 、ぼくのもブログ だとするとですねぇ 、

ブログという点では 併列なわけですよぉ ・・・

あなたのが 本だとすると

ぼくのは チラシ ・・・

というか チラシの裏に 書いてる 感じなわけですよぉ 、、、

・・・?

・・・パねぇ . . .


あ 、あと

この記事の 最後の〆が

善行 benefit の語源をたどると、ラテン語の benefactum に辿り着きます。これは「善行」を意味する言葉です(参考:『ランダムハウス英和辞典』小学館)。」

で 終わるわけですよぉ 、

これって あれですか 、

三省堂って 結構 小学館に 義理かなんかある?ってことですか ?


。。。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次